Bonjour
Pour les allergiques à Google (j'en fais parti)
Un traducteur en ligne : https://www.deepl.com/translator
Gerard
Quitter le forum et retourner au site
Un traducteur en ligne
- gerard25
- Messages : 175
- Inscription : dim. 12 févr. 2012, 15:33
- Distribution : ubuntu 22.04MATE
- Niveau : petit initié sur UBUNTU
- Localisation : Grand Charmont
Re: Un traducteur en ligne
Difficile à direfavdb a écrit :D'après ton expérience est-il plus performant?
Il semble au moins équivalent
J'ai fait des essais en faisant traduire la me phrase sur les deux
Les nuances sur une ou deux phrases ne me sont pas perceptibles , il faudrait qu'une personne ayant une très bonne maîtrise de l'Anglais ou de tout autre langue fasse des tests
comparatifs
Gerard
- Ennoia
- Messages : 138
- Inscription : jeu. 29 mai 2008, 13:09
- Distribution : ArchLinux
- Niveau : Indépendance et débugage
- Localisation : Oberentzen
Re: Un traducteur en ligne
J'ai aussi fait quelque essais principalement des expressions (langage familier).
De mémoire Google s'en est mieux sorti la première fois et DeepL mieux la deuxième fois.
Si on regarde la qualité de traduction pure, je dirai que les 2 services se valent (ce qui carrément bon vu la puissance habituelle de google ). Avec l'avantage pour DeepL de ne PAS être un google tout-puissant.
De mémoire Google s'en est mieux sorti la première fois et DeepL mieux la deuxième fois.
Si on regarde la qualité de traduction pure, je dirai que les 2 services se valent (ce qui carrément bon vu la puissance habituelle de google ). Avec l'avantage pour DeepL de ne PAS être un google tout-puissant.
-
- Messages : 91
- Inscription : mar. 11 juil. 2017, 14:47
- Niveau : Débutant
Re: Un traducteur en ligne
Salut,
Si "Pour les allergiques à Google (j'en fais parti)", c'est que tu en es parti! Mais des allergiques à Google, tu en fais partie.
Avec mes excuses pour cette manifestation spontanée découlant de mon inclination professionnelle de ... traducteur et relecteur.
Cela étant, moi aussi j'en fais partie.
HansTrappHeschAVelo
Si "Pour les allergiques à Google (j'en fais parti)", c'est que tu en es parti! Mais des allergiques à Google, tu en fais partie.
Avec mes excuses pour cette manifestation spontanée découlant de mon inclination professionnelle de ... traducteur et relecteur.
Cela étant, moi aussi j'en fais partie.
HansTrappHeschAVelo